Kaleido Star

Kaleido Star
KaleidoStar.jpg
Personaje din Kaleido Star (contrar acelor de ceasornic): Sarah Dupont, Layla Hamilton, Sora Naegino, Anna Heart şi Mia Guillem
カレイドスター
GenAnimaţie, ComedieDrama, Fantezie, Romantic[1]
Anime
StudioGonzo, G&G Entertainment[2]
Difuzat inițial peJaponia TV Tokyo
Difuzat prima data între4 Aprilie 2003 – 27 Martie 2004
Nr episoade51
OVA: Kaleido Star: New Wings Extra Stage
RegizorJunichi Sato
Yoshimasa Hiraike
StudioGonzo
Data lansăriiSeptembrie 24, 2004
OVA: Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~
RegizorJunichi Sato
Yoshimasa Hiraike
StudioGonzo
Data lansăriiDecembrie 11, 2005
OVA: Good day yo! Goood!!
RegizorJunichi Sato
Yoshimasa Hiraike
StudioGonzo
Data lansăriiSeptembrie 27, 2006

Kaleido Star (japoneză カレイドスタ) reprezintă un anime produs de Gonzo Digimation, al cărui director este Junichi Sato[3], iar scenarist este Reiko Yoshida şi este licenţiat în Statele Unite ale Americii de către ADV Films[4][5].

Acest anime a cuprins două serii şi acestea au fost urmate de trei OVA-uri[6]. Seria anime a condus spre o serie manga, în care acţiunea are loc cu 15 ani în faţă comparativ cu anime-ul[7]. Totodată este sursa de inspiraţie pentru un roman.

Primul episod din adaptarea în limba engleză a apărut în ediţia din ianuarie 2004 în revista Newtype.[8] Luci Christian a dublat în versiunea anglofonă şi pe Sarah Dupont şi pe doctoriţa Kate. Ea a declarat într-un interviu că apariţia acestui lucru determină „despărţirea vocilor personale prin anumite şabloane vocale”.[9] Acrobatul japonez Dio Kobayashi este menţionat ca fiind consultant special în 2002[10], iar un personaj din Kaleido Star, care are aceeaşi specialitate ca şi el (reprezentaţii cu bici) a primit numele lui[11].

Acţiunea anime-ului planează asupra unei fete de 16 ani din Japonia, pe nume Sora Naegino[12]. Aceasta a visat, de când era mică, să fie o membră a Kaleido Stage (echivalentul lui Cirque du Soleil) din oraşul ficţional Cape Mary, California ( care seamănă izbitor cu San Francisco)[13]. Pe parcursul anime-ului va întâlni numeroase obstacole ce o vor ajuta să dobândească o maturizare mentală şi spirituală. Va fi ajutată de numeroşii ei prieteni şi de Spiritul Scenei, Fool.

Subiect

Prima serie

Sora Naegino, o tânără acrobată japoneză, ajunge în America cu speranţa că va fi admisă la Kaleido Stage, un circ faimos la nivel mondial care a fermecat-o de mică[14]. Cu toate acestea, se află în dificultate de cum ajunge în America. Se rătăceşte pe drum spre Kaleido Stage[15], este privită ciudat de către un bărbat misterios[16], iar bagajul ei este furat[17]. Folosindu-şi abilităţile acrobatice, Sora îl urmăreşte pe hoţ şi îl prinde[18].

Un ofiţer de poliţie o conduce la Kaleido Stage[19], însă descoperă că îşi ratase audiţia[20]. Deşi are o explicaţie pentru întârzierea ei, idolul ei o sfătuieşte să se întoarcă în Japonia[21]; pentru a o înveseli, managerul scenic de la Kaleido Stage o invită să vadă spectacolul din acea zi din culise[22]. Sora acceptă, iar înainte de începerea spectacolului un acrobat se răneşte la mână[23]. Sorei i se oferă rara ocazie de a fi pe scenă de către Kalos Eldo[24] (el fiind bărbatul misterios ce se uita la picioarele ei). După un efort şovăitor[25], Sora este trimisă de la Kaleido Stage de către Layla[26] şi se pregăteşte să se întoarcă în Japonia[27], însă Kalos se răzgândeşte şi îi spune Laylei că într-o zi lumea va veni doar ca să o vadă pe ea, fiind atracţia principala de la Kaleido Stage[28][29].

Începutul seriei o prezintă pe Sora ca fiind respinsă de ceilalţi, deoarece se credea că a fost admisă la Kaleido Stage prin relaţii cu şeful lor[30]. În mod special, Layla este persoana care este cea mai rece faţă de Sora şi o consideră deranjantă şi ameninţătoare[31]. Cu ajutorul prietenilor ei (managerul scenic Ken Robbins, acrobatele Mia Guillem şi Anna Heart şi tânăra Marion Benigni), cu multă determinare şi muncă grea, Sora va reuşi să câştige respectul celor din jurul ei. Incredibila ei personalitate îi aduce numeroşi prieteni (inclusiv cea a unui pui de focă), la fel şi numeroase roluri principale în producţiile de la Kaleido Stage. Peste timp, va reuşi să se împrietenească cu Layla[32].

Cu toate acestea, lucrurile par a o lua pe un drum greşit pe măsură ce tatăl Laylei face presiuni asupra ei să renunţe la Kaleido Stage în favoarea unei cariere de actriţă [33][34], iar în interiorul Kaleido Stage se plănuieşte preluarea şi închiderea acestuia[35][36]. Sora trebuie să se bazeze pe personalitatea ei, munca grea şi prieteniile puternice pentru a stabiliza scena.

A doua serie

În a doua serie, Sora se reîntoarce pe scenă după ce a executat Manevra Legendară cu Layla[37]. Această acrobaţie a condus la rănirea umărului Laylei, iar aceasta nu mai poate să fie pe scenă[38]. Absenţa partenerei sale, care s-a retras pentru a juca în producţii de la Broadway[39], a condus la un declin uşor al Kaleido Stage. Leon Oswald, un acrobat francez extrem de cunoscut[40], este recrutat de către Kalos pentru a rezolva această problemă. Se pare că prezenţa Sorei îi aminteşte de cineva, şi uneori îl face să se comporte fie amiabil, fie nepoliticos cu ea.

În ciuda acestui lucru, Leon nu crede că Sora merită să fie pe scenă cu el[41], iar acest lucru o determină pe cel mai talentat dintre recruţii Kaleido Stage (May Wong, fostă patinatoare din China) să provoace poziţia Sorei ca partener al lui Leon[42] şi star al spectacolelor.

Primul ţel al Sorei din acest sezon este să participe la Festivalul de Circ de la Paris[43][44][45], însă competitorii vor recurge la orice pentru a putea dobândi titlul de câstigători: trădarea, înşelarea sau chiar atacarea oponenţilor[46]. Această atmosferă şi atitudine nu corespunde perspectivei Sorei (lipsită de griji, optimistă, ultra-idealistă), iar aceasta va renunţa în mijlocul reprezentaţiei sale (Acrobaţia Îngerului)împreună cu Yuri Killian, lăsându-şi prietenii, familia şi fosta parteneră confuzi şi dezamăgiţi de către Sora[47].

Cea mai mare parte a sezonului se concentrează pe eforturile Sorei de a îşi găsi, chestiona şi urma noi vise. După multe încercări şi respingeri, Sora îşi propune să devină un „Adevărat Star Kaleido”, concomitent cu crearea unei scene amuzante şi fără conflicte, fiind complet opusul celei de la Festival[48].

Uimitoarea prinţesă fără zâmbet

Primul OVA face referire la o nouă producţie care urmează succesului datorat spectacolului Lacul Lebedelor (a ajuns la execuţia cu numărul 200)[49]. Aceasta va prezenta o tânără prinţesă şi un bufon personal, care speră să îi readucă zâmbetul pe buze. Mia a fost cea care s-a gândit la această producţie[50], fiind inspirată de către un tablou ce avea un personaj foarte similar cu Rosetta[51] şi un bufon în fundal care arăta ca Fool[52] (Spiritul Scenei care poate fi văzut doar de acrobaţii foarte talentaţi). Rosetta este desemnată în rolul prinţesei[53], însă deşi înţelege rolul care i-a fost asumat[54], ea însăşi nu a zâmbit niciodată de când venise prima dată la Kaleido Stage, are greutaţi în jucarea rolului[55] şi pleacă de la repetiţii frustrată[56]. După ce Rosetta îşi va pierde abilitatea de a-l vedea pe Fool[57], va fugi de la Kaleido Stage[58] si îi va găsi masca într-o pânză de păianjen din staţia de autobuz[59]. O va desprinde din pânză şi va observa că masca ţinea închisă toate amintirile lui, inclusiv toate emoţiile simţite de aleşi de către scenă[60]. Se va întâlni cu Sora[61], îl va revedea pe Fool[62], iar OVA-ul se va încheia cu o iluzie scurtă a Rosettei în costumul purtat la Manevra Legendară observată de Sora[63] şi intrarea pe scenă a celor două partenere[64].

Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~

Layla şi Sora se pregătesc să interpreteze în mod diferit acelaşi spectacol, „Legenda Phoenixului[65]. Layla se antrenează la Broadway[66], însă reprezentaţia ei o dezamăgeşte. Simte că nu poate să intepreteze pe deplin rolul Phoenixului dacă ea nu este pe deplin renăscută ca o nouă Layla Hamilton[67]. Într-o încercare disperată de renaştere, Layla dispare într-o călătorie cu bicicleta spre New York, sperând că se va redescoperi.

Între timp, Sora de asemenea încearcă să îşi găsească Phoenixul, însă când află că Layla a dispărut, va porni alături de Ken şi May spre New York pentru a o găsi pe Layla.

Pe parcursul drumului, Layla Hamilton va întâlni mulţi străini care îi vor conferi numeroase reminescenţe ale copilăriei sale şi se gândeşte cât de mult se schimbase. Însă în timp ce încearcă să îşi găsească o altă personalitate, îşi petrece tot timpul gândindu-se la Sora, până în momentul când realizează că aceasta îi fusese o muză. Odată ce a realizat acest lucru, Layla renăscuse, iar când aceasta este găsită de Sora o roagă să-i taie părul, pentru a fi schimbată şi fizic, nu numai psihic[68]. La sfârşitul OVA-ului ne sunt prezentate două versiuni diferite ale Phoenixului[69].

Good day yo! Goood!!

Good day yo! Goood!! este un OVA de 26 de minute[70], care este realizat prin mijloace grafice computerizate. Toate personajele sunt foarte deformate, fiind prezentate în stilul chibi. Acest OVA este împărţit în trei secvenţe. Prima este o lecţie de gătit specialităţi chinezeşti, fiind prezentată de către May Wong; felul de mâncare prezentat este mapo doufu[71][72]. A doua secvenţă este o lecţie despre cum să folosim un diabolo de către Rosetta Passel[73]. Ultima secvenţă este o lecţie despre jargonul focilor[74], prezentat Sorei de către Marion şi Jonathan.

Personajele

Mass-media

Sezonul 1

Ep# Titlul în limba română Titlul în limba japoneză
1 Uimitorul meu debut pe scenă! 初めての! すごい! ステージ (Hajimete no! Sugoi! Sutēji)
2 Uimitoarea şi singuratica mea provocare! 孤独な すごい チャレンジ (Kodoku na Sugoi Charenji)
3 Uimitoarea şi îndepărtata scenă! 遠い すごい ステージ (Tōi Sugoi Sutēji)
4 Încearcă din greu şi vei primi o şsnsă uimitoare がんばれば すごい チャンス (Ganbareba Sugoi Chansu)
5 Uimitoarea mea familie îndepărtată いつも すごい 遠い家族 (Itsumo Sugoi Tooi Kazoku)
6 Foca uimitoare 小さくて すごい オットセイ (Chiisakute Sugoi Ottosei)
7 Uimitoarea fată care nu zâmbeşte 笑わない すごい 少女 (Warawanai Sugoi Shōjo)
8 O vedetă uimitoare chiar şi în vremuri grele つらくても すごい スター (Tsurakutemo Sugoi Sutā)
9 Provocarea mea uimitoare pentru rolul principal 主役への すごい 挑戦 (Shuyaku e no Sugoi Chōsen)
10 Înfruntând o piedică uimitoare 主役への すごい 壁 (Shuyaku e no Sugoi Kabe)
11 Tatăl nu chiar uimitor al Annei アンナの すごくない お父さん (Anna no Sugokunai Otōsan)
12 O nouă şi uimitoare producţie 熱い すごい 新作 (Atsui Sugoi Shinsaku)
13 O competiţie uimitoare cheamă furtuna 嵐を呼ぶ すごい 競演 (Arashi o Yobu Sugoi Kyōen)
14 Uimitorul circ misterios 怪しい すごい サーカス (Ayashii Sugoi Sākasu)
15 Uimitoarea dragoste a divei 歌姫の すごい 愛 (Utahime no Sugoi Ai)
16 Un zvon extraordinar de sinistru 黒い すごい 噂 (Kuroi Sugoi Uwasa)
17 Însufleţiţi! Uimitoarea Mia 燃えろ! すごい ミア (Moero! Sugoi Mia)
18 Uimitoarea capcană a lui Yuri ユーリの すごい 罠 (Yūri no Sugoi Wana)
19 Uimitoarele legături de familie 家族の すごい 絆 (Kazoku no Sugoi Kizuna)
20 O schimbare uimitoare de la Zero la Erou ゼロからの すごい スタート (Zero kara no Sugoi Sutāto)
21 Uimitoarea vedetă misterioasă 謎の すごい 仮面スター (Nazo no Sugoi Kamen Sutā)
22 Uimitoarea soluţie din spatele măştii 仮面の下の すごい 覚悟 (Kamen no Shita no Sugoi Kakugo)
23 Uimitoarea Manevră Legendară 幻の すごい 大技 (Maboroshi no Sugoi Oowaza)
24 Uimitorul antrenament intensiv continuă まだ続く すごい 特訓 (Mada Tsuzuku Sugoi Tokkun)
25 O legătură uimitoare ふたりの すごい 絆 (Futari no Sugoi Kizuna)
26 O revenire uimitoare 傷だらけの すごい 復活 (Kizudarake no Sugoi Fukkatsu)

Sezonul 2

Ep# Titlul în limba română Titlul în limba japoneză
27 Uimitorul prolog spre celebritate (Partea 1) スターへの すごい プロローグ(前編) (Sutā e no Sugoi Purorōgu (Zenpen))
28 Uimitorul prolog spre celebritate (Partea 2) スターへの すごい プロローグ(後編) (Sutā e no Sugoi Purorōgu (Kōhen))
29 Noul rival uimitor 新しい すごい ライバル (Atarashii Sugoi Raibaru)
30 Uimitorul nou-venit もう一人の すごい 新人 (Mou Hitori no Sugoi Shinjin)
31 Uimitorul rival pasionat 情熱の すごい ライバル (Jōnetsu no Sugoi Raibaru)
32 Uimitorul spectacol pe gheaţă 氷の上の すごい 対決 (Kōri no Ue no Sugoi Taiketsu)
33 În lacrimi şi sudoare, uimitoarea Rosetta 汗と涙の すごい ロゼッタ (Ase to Namida no Sugoi Rozetta)
34 Mereu uimitoarea Domnişoară Layla やっぱり すごい レイラさん (Yappari Sugoi Reira san)
35 Uimitorul debut al lui Marion マリオンの すごい デビュー (Marion no Sugoi Debyū)
36 Uimitorul antrenament cu Leon レオンとの すごい 特訓 (Reon to no Sugoi Tokkun)
37 Cei doi demoni uimitori 二人の すごい 悪魔 (Futari no Sugoi Akuma)
38 Uimitorul contraatac angelic 天使の すごい 反撃 (Tenshi no Sugoi Hangeki)
39 Crudul şi uimitorul Festival 惨酷な すごい 祭典 (Zankoku na Sugoi Saiten)
40 Uimitoarea şi trista întoarcere acasă 絶望の すごい 帰国 (Zetsubō no Sugoi Kikoku)
41 Proaspătul şi uimitorul meu început 再出発の すごい 決意 (Saishuppatsu no Sugoi Ketsui)
42 Un spectacol uimitor şi umilitor 屈辱の すごい 共演 (Kutsujoku no Sugoi Kyōen)
43 Uimitoarea propunere a dl-ui Poliţist ポリスの すごい プロポーズ (Porisu no Sugoi Puropōzu)
44 Lansând un zâmbet uimitor! 笑顔の すごい 発進! (Egao no Sugoi Hasshin!)
45 Uimitorul trecut al lui Leon レオンの すごい 過去 (Reon no Sugoi Kako)
46 Uimitorul duel predestinat 宿命の すごい 決斗 (Shukumei no Sugoi Kettō)
47 Zborul uimitor al unui Înger 舞い降りた すごい 天使 (Maiorita Sugoi Tenshi)
48 Uimitoarea lebădă rănită 傷ついた すごい 白鳥 (Kizutsuita Sugoi Hakuchou)
49 Uimitorul nostru viitor ひとりひとりの すごい 未来(あした) (Hitorihitori no Sugoi Ashita)
50 O înfruntare uimitoare şi de neevitat 避けられない ものすごい 一騎討ち (Sakerarenai Monosugoi Ikkiuchi)
51 Către uimitorul loc promis 約束の すごい 場所へ (Yakusoku no Sugoi Basho e)

OVA

Titlul în limba română Titlul în limba japoneză
Uimitoarea prinţesă fără zâmbet 笑わない すごい お姫様 (Warawanai Sugoi Ohimesama)
Legenda Phoenixului ~Layla Hamilton Monogatari~ Legend of Phoenix ~レイラ・ハミルトン物語~ (Legend of Phoenix ~Reira Hamiruton Monogatari~)
Good day yo! Goood!! ぐっどだよ!ぐぅ~っど!! (Guddo da yo! Gūddo!!)

Temele muzicale

Opening
Titlul melodiei Intepretul melodiei Versuri scrise de către Muzica realizată de Folosit în episoadele
„Take it Shake It” Sugar - - episoadele 1–13
„Yakusoku no basho e” (約束の場所へ„Yakusoku no basho e”?) Chihiro Yonekura Chihiro Yonekura Chihiro Yonekura episoadele 14–26
„Tattoo Kiss” r.o.r/s Mizue Dream Field episoadele 27–51
„Blanc et Noir” Ryō Hirohashi si Kaori Mizuhashi - - The Amazing Princess Without a Smile OVA
„Ray of Light” Sayaka Ōhara Yuki Matsuura Mina Kubota Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~ OVA
Ending
Titlul melodiei Intepretul melodiei Versuri scrise de către Muzica realizată de Folosit în episoadele
„real Identity” Sugar - - episoadele 1–13
„Boku wa kokoni iru” (僕はここにいる„Boku wa kokoni iru”?) Sophia episoadele 14–26
„Escape” r.o.r/s Mizue Keiji Tanabe episoadele 27–50
„Yakusoku no basho ”e (約束の場所へ„Yakusoku no basho ”e?) Chihiro Yonekura with Kaleido Stars - - episodul 51
„Tattoo Kiss” r.o.r/s The Amazing Princess Without a Smile OVA
„Golden Phoenix ~Nando demo~ (Golden Phoenix ~何度でも~„Golden Phoenix ~Nando demo~?)” Sayaka Ōhara Kaleido Stage Hitoshi Sakimoto[75] Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~ OVA
Insert

1. „Ray of Light” de Layla Hamilton (Sayaka Ōhara) (episodul 50)

Manga

O serie manga intitulată „Kaleido Star ~Wings of the Future~”[76] a fost prezentată în serii în numărul din aprilie al „Shōnen Fang” si a fost lansata pe 19 februarie 2007[77]. Acţiunea are loc după trecerea a 15 ani de la evenimentele din anime şi planează asupra surorii mai mici a Sorei, Yume. Deoarece Sora nu şi-a mai vizitat familia de mulţi ani, din motive necunoscute, Yume se alătură celor de la Kaleido Stage în speranţa că o va găsi.

Noi personaje au fost incluse, iar unele personaje precum Yuri Killian, May Wong, Marion Benigni[78], Mia Guillem[79], şi Rosetta Passel se reîntorc[80].

Serializarea în revista „Shōnen Fang” a încetat în septembrie 2007, când revista şi-a încetat activitatea[81].

Roman

Un roman numit „Mr. Policeman's Amazing Wedding” (ポリスの すごい 結婚式 Porisu no Sugoi Kekkonshiki?) a fost lansat in 10 februarie 2006.[82] În acest roman, poliţistul Jerry se căsătoreşte cu doctoriţa Kate, iar Sora, Mia şi Anna sunt domnişoarele lui de onoare.[83]

Critică

Kaleido Star a fost in general bine privit de către critici, majoritatea aclamaţiilor fiind datorate primei serii.

Seria 1

Într-o recenzie a primului volum Kaleido Star (Kaleido Star - Welcome to the Kaleido Star[84]), Anime News Network a numit seriile ca fiind un „puf înduioşător fără prea multe calorii” şi lăudându-i pe actorii japonezi care insuflau personajele, în special pe Ryo Hirohashi şi Takehito Koyasu[85]. Anime On DVD de asemenea a observat prestaţia lui Koyasu, calitatea animaţiei în scenele de spectacol şi împlinirea apogeului în ultimul episod[86][87]. Underland Online a constatat că seria Kaleido Star este „...o serie extraordinară într-o categorie proprie[88].”

A doua serie

În ciuda faptului că au fost amânate de către episoadele recapitulative, Anime News Network au oferit recenzii pozitive despre primul Volum al Kaleido Star: New Wings. În timp ce acţiunea era criticată ca fiind „deschisă dintr-un scenariu de dramă shōjo”, recenzia a lăudat efectele vizuale, afirmând că „lucrul cel mai bun la Kaleido Star este, pe departe, cea mai uimitoare animaţie şi valori de producţie. Scenele de circ sunt de o originalitate sălbatică şi câteodată îţi ia respiraţia; calitatea animaţiei nu s-a deteriorat deloc în al doilea sezon.” Cynthia Martinez de asemenea a fost observată pentru prestaţia ei vocală în rolul Sorei[89]. Anime Advanced de asemenea a lăudat primul volum, afirmând că „seria Kaleido Star primeşte din partea mea cea mai înaltă recomandare posibilă. Este un spectacol din care sunt făcute visele[90].” Pe baza seriilor, Chris Beveridge de la Anime On DVD afirmă că „seria Kaleido Star a fost per total o serie grozavă, cu o oarecare serie secundă slabă căreia i-a luat ceva timp să îşi găsească propria voce” dar care „încă este o serie care este foarte uşor de recomandat şi care pe deplin merită să fie arătată unei audienţe mai tinere[91].” Holly Ellingwood de la ActiveAnime a afirmat că „Finalul a fost captivant şi îndeplinit.” şi făcând un sumar al seriilor ca fiind „Un anime care poate fi privit cu o bucurie pură. Înveselitor, Kaleido Star este o serie care te agită, fiind totodată inspiratoare şi remarcabilă[92].”

Extra Stage

Anime On DVD a numit OVA-ul ca fiind „o parte frumoasă a muncii şi cel mai bun mod de a izola unele lucruri pentru un timp, fiind orientată spre comedie şi partea mai amuzantă a persoajelor... Este o poveste grozavă cu puţină individualitate, care este prezentată în aceeaşi manieră ca în ultimul episod al seriilor, însă nu prezintă la fel de multă anxietate şi greutăţi asociate acesteia. Fiecare sfârşit al discului te lasă zâmbind şi râzând[91].”

Note

  1. ^ http://www.cinemagia.ro/filme/kaleido-star-20065/
  2. ^ http://www.cinemagia.ro/filme/kaleido-star-20065/
  3. ^ cel care a produs şi seria animată Sailor Moon
  4. ^ http://www.animesuki.com/licensed.php?browse=gk
  5. ^ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=2
  6. ^ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1805
  7. ^ http://www.quantumworx.co.za/blog/index.php/anime/kaleido-star/
  8. ^ „Bound by Blood”. Newtype Magazine USA. Accesat în . 
  9. ^ „Voice actors in bed”. DVD Vision Japan. Accesat în . 
  10. ^ http://wep-group.com/dio/aboutdio.html
  11. ^ http://kaleidosora.hp.infoseek.co.jp/kaleidostar/characterseattlecircus.htm
  12. ^ http://kaleidosora.hp.infoseek.co.jp/kaleidostar/charactersora.htm
  13. ^ http://www.enterplayment.com/movies/dvd/kaleido-star-welcome-kaleido-stage-p-59440.html
  14. ^ My Amazing Stage Debut!, min 7:48
  15. ^ My Amazing Stage Debut!, min. 2:58-3:20
  16. ^ My Amazing Stage Debut!, min. 3:33-3:45
  17. ^ My Amazing Stage Debut!, min. 4:01
  18. ^ My Amazing Stage Debut!, min 4:32-4:50
  19. ^ My Amazing Stage Debut!, min 5:39-6:16
  20. ^ My Amazing Stage Debut!, min 6:43
  21. ^ My Amazing Stage Debut!, min 7:15
  22. ^ My Amazing Stage Debut!, min 8:22
  23. ^ My Amazing Stage Debut!, min 9:48-9:55
  24. ^ My Amazing Stage Debut!, min 10:26
  25. ^ My Amazing Stage Debut!, min 13:50-15:17
  26. ^ My Amazing Stage Debut!, min 17:12
  27. ^ My Amazing Stage Debut!, min 17:38
  28. ^ My Amazing Stage Debut!, min 19:46:19-50
  29. ^ A Most Amazing and Inescapable Showdown
  30. ^ My Amazing & Lonely Challenge!, min 4:05-4:16
  31. ^ The Ever Amazing Miss Layla, min 20:59
  32. ^ The Amazing Competition Calls Up a Storm, min 21:35-22:12
  33. ^ An Amazing Star Even in Tough Times, min 6:25-6:49
  34. ^ Yuri's Amazing Trap, min 8:41
  35. ^ An Amazing Sinister Rumor, min 17:40
  36. ^ Yuri's Amazing Trap, min 6:17
  37. ^ An Amazing Comeback, min 13:59-17:49
  38. ^ An Amazing Comeback, min 19:22
  39. ^ The Ever Amazing Miss Layla, min 14:07-14:30
  40. ^ An Amazing New Rival, min 3:45
  41. ^ An Amazing New Rival, min 7:09
  42. ^ An Amazing New Rival, min 19:20-19:31
  43. ^ Amazing Training With Leon, min
  44. ^ The Two Amazing Demons
  45. ^ Amazing Angelic Counterattack
  46. ^ Cruel Amazing Festival
  47. ^ Cruel Amazing Festival
  48. ^ http://www.crunchyroll.com/library/Kaleido_Star:_New_Wings_Extra_Stage/info
  49. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 2:22
  50. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 6:42
  51. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 7:00
  52. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 7:20
  53. ^ http://myanimelist.net/anime/428/Kaleido_Star:_New_Wings_Extra_Stage
  54. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 11:31
  55. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 14:01
  56. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 15:49
  57. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 16:03
  58. ^ The Amazing Princess Without a Smile 笑わない すごい お姫様 (Warawanai Sugoi Ohimesama), min 18:49
  59. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 20:07
  60. ^ The Amazing Princess Without a Smile , min 20:45
  61. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 21:46
  62. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 22:27
  63. ^ The Amazing Princess Without a Smile , min 23:22
  64. ^ The Amazing Princess Without a Smile, min 23:53
  65. ^ Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~, min 5:04
  66. ^ Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~, min 2:20
  67. ^ Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~, min 4:08
  68. ^ Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~, min 40:46
  69. ^ Legend of Phoenix ~Layla Hamilton Monogatari~, min 48:48-49:00
  70. ^ http://www.anime-movie-site.com/Kaleido-Star-Its-Good-Goood
  71. ^ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=5659
  72. ^ Good day yo! Goood!!, min 5:55
  73. ^ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=5659
  74. ^ http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=5659
  75. ^ http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-06-25/final-fantasy-xii-scorer-eminence-show-otakon-2007
  76. ^ „Kaleido Star Manga Cover Scan” (în Japanese). Accesat în . 
  77. ^ „Shōnen Fang” (în Japanese). Accesat în . 
  78. ^ „Kaleido Star Manga Scan 2” (în Japanese). Accesat în . 
  79. ^ „Kaleido Star Manga Scan 3” (în Japanese). Accesat în . 
  80. ^ „Kaleido Star Manga Scan 4” (în Japanese). Accesat în . 
  81. ^ „Comic Press”. Accesat în . 
  82. ^ „Product information for the novel”. Rakuten (în Japanese). Accesat în . 
  83. ^ http://www.amazon.co.jp/gp/switch-language/product/4861762774?ie=UTF8&language=en_JP
  84. ^ [1][2]
  85. ^ Leslie Mitsuko Tokiwa (). „Reviews: Kaleido Star Volume 1”. AnimeNewsNetwork.com. Accesat în . 
  86. ^ Chris Beveridge (). „Disc Reviews: Kaleido Star Volume 1”. AnimeOnDVD.com. Accesat în . 
  87. ^ Chris Beveridge (). „Disc Reviews: Kaleido Star Volume 6”. AnimeOnDVD.com. Accesat în . 
  88. ^ Mike Lewis. „Kaleido Star Amazing Collection”. Underland Online. Accesat în . 
  89. ^ Zac Bertschy (). „Reviews: Kaleido Star New Wings Volume 1”. AnimeNewsNetwork.com. Accesat în . 
  90. ^ Vincent Del Vecchio (). „Kaleido Star: New Wings Volume 1”. Anime Advanced. Accesat în . 
  91. ^ a b Chris Beveridge (). „Disc Reviews: Kaleido Star: New Wings Volume 6”. AnimeOnDVD.com. Accesat în . 
  92. ^ Holly Ellingwood (). „Kaleido Star New Wings: A Kaleido Star is Born (Vol. 6) [Advance Review]”. Active Anime. Accesat în . 

Legaturi externe

Bibliografie